Hoy nos hemos hemos encontrado en aviondepapel.tv un ARTICULO que habla de las cosas que no soporta un editor de un autor, anotaciones inspiradas por Mario Muchnik en su ensayo «El oficio del editor».
Estas son algunas de las cosas que Muchnik no aguanta:
1.- Que para un autor su manuscrito sea sagrado y no consienta cambiar ni una letra.
2.- Que el autor intente imponer cómo debe ser la cubierta.
3.- Que el autor se entrometa en la traducción sin ser experto en traducciones y sin conocer el idioma al que se traduce
4.- Que el autor entregue sus textos sin corregir, y con erratas.
5.- Que el autor produzca varios libros en un año y pinche al editor para publicarlos «ya mismo».
6.- Que el autor se desentienda del libro una vez que lo ha entregado y deje al editor lleno de dudas.
7.- Que el autor pregunte constantemente y a todas horas cómo va la publicación de su obra.
8.- Que el autor intente colar la obra de una migo suyo para su edición.
9.- Que el autor mande su «última versión» cuando el libro está casi en fase de impresión.
10.- Que el autor se piense que el editor se hace rico a su costa.
Está claro que Mario Munchnik exagera y escribe en tono de humor, pero algunas no andan muy descabelladas. Nosotros, como editores, hemos vivido algunas de ellas en ocasiones, pero en realidad tenemos que reconocer que hasta ahora nuestra relación con los autores que hemos editado ha sido muy buena.
Más allá de estas actitudes que Muchnik no soporta de los autores, que son anecdóticas, recomendamos el libro «Oficio de editor» porque es un alegato a esta profesión, que es tan antigua como el propio libro.
Mis respetos para usted doctora Natalia. Eres un sol entre tanta obscuridad. Muchas gracias por su trabajo, gracias por despertar…